Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

it derives its name

  • 1 derive

    1. transitive verb

    derive something from something — etwas aus etwas gewinnen

    the river derives its name from a Greek godder Name des Flusses geht auf eine griechische Gottheit zurück

    derive pleasure from somethingFreude an etwas (Dat.) haben

    2. intransitive verb

    derive from — beruhen auf (+ Dat.)

    the word derives from Latindas Wort stammt od. kommt aus dem Lateinischen

    * * *
    1. verb
    1) (to come or develop from: The word `derives' is derived from an old French word.) herleiten
    2) (to draw or take from (a source or origin): We derive comfort from his presence.) gewinnen
    - academic.ru/19782/derivation">derivation
    - derivative 2. noun
    (a word, substance etc formed from another word, substance etc: `Reader' is a derivative of `read'.) die Ableitung
    * * *
    de·rive
    [dɪˈraɪv]
    I. vt
    to \derive sth from [or out of] sth etw aus etw dat gewinnen
    sb \derives pleasure from doing sth etw bereitet jdm Vergnügen, SCHWEIZ a. jdm hat Plausch an etw
    II. vi
    to \derive from sth sich von etw dat ableiten [lassen]
    to be \derived from sth von etw dat abstammen
    \derived quantity MATH, SCI abgeleitete Größe
    * * *
    [dI'raɪv]
    1. vt
    idea, name, origins her- or ableiten (from von); profit, benefit ziehen (from aus); satisfaction, comfort, pleasure, energy gewinnen (from aus); income beziehen (from aus)

    this word is derived from the Greekdieses Wort stammt aus dem Griechischen

    2. vi

    to derive from — sich her- or ableiten von; (power, fortune) beruhen auf (+dat), herkommen or -rühren von; (ideas) kommen or stammen von

    this derives from the fact that... — das beruht auf der Tatsache, dass...

    * * *
    derive [dıˈraıv]
    A v/t
    1. herleiten, übernehmen ( beide:
    from von):
    be derived (from), derive itself( from) B;
    derive one’s name from seinen Namen herleiten von;
    derived income WIRTSCH abgeleitetes Einkommen
    2. Nutzen ziehen, Gewinn schöpfen ( beide:
    from aus)
    3. etwas gewinnen, erhalten ( beide:
    from aus):
    derive pleasure from sth Freude an einer Sache finden oder haben
    a) etwas herleiten oder schließen (aus)
    b) einen Schluss ziehen (aus)
    5. LING ab-, herleiten:
    derived meaning abgeleitete Bedeutung
    6. CHEM, MATH ableiten:
    7. ELEK abzweigen, ableiten:
    derived circuit Abzweigkreis m
    B v/i (from)
    a) ab-, herstammen, herkommen, -rühren (von, aus), ausgehen (von), seinen Ursprung haben (in dat), sich herschreiben (von)
    b) sich her- oder ableiten (von)
    * * *
    1. transitive verb 2. intransitive verb

    derive from — beruhen auf (+ Dat.)

    the word derives from Latindas Wort stammt od. kommt aus dem Lateinischen

    * * *
    v.
    ableiten v.

    English-german dictionary > derive

  • 2 derive

    1. verb
    1) (to come or develop from: The word `derives' is derived from an old French word.) derivar
    2) (to draw or take from (a source or origin): We derive comfort from his presence.) sacar, recibir
    - derivative
    2. noun
    (a word, substance etc formed from another word, substance etc: `Reader' is a derivative of `read'.) derivado
    tr[dɪ'raɪv]
    1 (get, obtain) sacar, recibir
    1 SMALLLINGUISTICS/SMALL (word) derivar, derivarse ( from, de)
    2 (stem from - problem, attitude) provenir ( from, de); (- idea) tener su origen ( from, en)
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to be derived from (language, word) derivarse de 2 (substance) obtenerse (a partir) de
    derive [di'raɪv] v, - rived ; - riving vt
    1) obtain: obtener, sacar
    2) deduce: deducir, inferir
    derive vi
    : provenir, derivar, proceder
    v.
    deducir (Matemática) v.
    derivar v.
    dɪ'raɪv
    1.

    to derive something FROM something: children can derive great enjoyment from the simplest things las cosas más simples pueden dar enorme placer a un niño; penicillin is derived from mold la penicilina se obtiene (a partir) del moho; the name is derived from the Greek — el nombre viene or deriva del griego


    2.
    vi
    1) ( stem from)

    to derive FROM something\<\<attitude/problem\>\> provenir* de algo; \<\<idea\>\> tener* su origen en algo

    2) ( Ling)
    [dɪ'raɪv]
    1.
    VT [+ comfort, pleasure] encontrar ( from en); [+ profit] sacar, obtener ( from de)

    it derives its name or its name is derived from the Latin word "linum" — su nombre viene or procede del latín "linum"

    derived demanddemanda f indirecta

    2.
    VI

    to derive from[word, name] proceder de, venir de; [view, notion] basarse en; [problem, power, fortune] provenir de

    * * *
    [dɪ'raɪv]
    1.

    to derive something FROM something: children can derive great enjoyment from the simplest things las cosas más simples pueden dar enorme placer a un niño; penicillin is derived from mold la penicilina se obtiene (a partir) del moho; the name is derived from the Greek — el nombre viene or deriva del griego


    2.
    vi
    1) ( stem from)

    to derive FROM something\<\<attitude/problem\>\> provenir* de algo; \<\<idea\>\> tener* su origen en algo

    2) ( Ling)

    English-spanish dictionary > derive

  • 3 Cotton (Egypt)

    The Egyptian crop is reckoned in " cantars," a cantar being equal to 98-lb. The Egyptian bale contains about 7 cantars, or 700-lb. Egypt being practically a rainless country, is dependent on the River Nile for its water supply. The river annually overflows its banks, and deposits a rich layer of silt and mud over the cotton growing lands. Within recent years a vast amount of money has been spent on perfecting an irrigation system, by which a continuous supply of water is available all the year round. This has made it possible to extend the country's cotton growing area very largely. Egyptian cotton ranks next to Sea Islands in point of quality, and is used for the world's finer cotton goods. The commercial varieties are Mitafifi, Abassi, Joanovich, Ashmouni, Nubari, Sakellaridis and Assil. Of these, Sakellaridis, a cotton of quite recent growth, is now the most important. Mitafifi (or " Brown Egyptian ") is the average quality of Egyptian cotton, having a staple of about 13/8-in, in length, and is noted for its regularity, both of length and colour. It derives its name from a village in the province of Galulbia, where it was first grown about thirty years ago. It is now cultivated in Lower Egypt and the Nile Delta. There has, in recent years, been a falling off in quality of this cotton, and it is now less extensively grown than formerly.

    Dictionary of the English textile terms > Cotton (Egypt)

  • 4 acoustics

    [ə'kuːstɪks]
    сущ.
    1) употр. с гл. во мн.; = acoustic 2. акустика, акустические свойства сооружения

    The Whispering Gallery derives its name from its unusual acoustics, which cause whispers to echo around the dome. — "Шепчущая галерея" получила своё название из-за необычной акустики - шёпот многократно отдаётся эхом под сводом.

    2) физ.; употр. с гл. в ед. акустика (раздел физики, изучающий звуковые явления)

    Англо-русский современный словарь > acoustics

  • 5 Crisp

    Crispa vel crespa (Latin); crepe (French); Crespon (Spanish). Crape derives its name form this source. Generally the French word crepe is used. In the 13th and 14th centuries the words Crispine, crespine and crespinette, were repeatedly used for crepes. A fine linen was also described as crisp.

    Dictionary of the English textile terms > Crisp

  • 6 Dabins

    Fine quality all-cotton muslin which derives its name from a town in Bombay where it is made. Bleached and soft finished. The quality is about 60 ends and 54 picks per inch, 52's T., 56's W. The yarns are not as regular as most muslins.

    Dictionary of the English textile terms > Dabins

  • 7 Paris Cord

    Derives its name from the city where it was first made. It is a heavy silk fabric, having small fine ribs running from selvedge to selvedge, about 16 cords to the inch. It was used for waistcoats and ties during the 18th century. Latterly the cord weft was of cotton.

    Dictionary of the English textile terms > Paris Cord

  • 8 Tambour

    A style of embroidery which derives its name from being first worked on a drum-shaped frame. It was very much in vogue during the first half of the 19th century and gave employment to large numbers of the peasantry in Scotland and Ireland. This class of work is now done by machinery invented in 1807 by John Duncan, of Glasgow.

    Dictionary of the English textile terms > Tambour

  • 9 Fado

       Traditional urban song and music sung by a man or woman, to the accompaniment of two stringed instruments. The Portuguese word, fado, derives from the Latin word for fate ( fatum), and the fado's usage does not distinguish the sex of the singer. Traditionally, wherever the fado is performed, the singer, the fadista—who is often but not always a woman wearing a shawl around her shoulders—is accompanied by the Portuguese guitarra, a 12-stringed mandolin-like instrument or lute, and the viola, a Spanish guitar. There are at least two contemporary variations of the fado: the Lisbon fado and the Coimbra or university student fado. While some authorities describe the song as typical of the urban working classes, its popularity and roots are wider than only this group and it appears that, although the song's historic origins are urban and working class, its current popularity is more universal. The historic origins of the fado are not only obscure but hotly debated among scholars and would-be experts. Some suggest that its origins are Brazilian and African, while others detect a Muslim, North African element mixed with Hispanic.
       After the Revolution of 25 April 1974, there was talk that the fado's days were numbered as a popular song because it seemed an obsolete, regime-encouraged entertainment, which, like a drug or soporific, encouraged passivity. In the new Portugal, however, the fado is still popular among various classes, as well as among an increasingly large number of visitors and tourists. The fado is performed in restaurants, cafes, and special fado houses, not only in Portugal and other Lusophone countries like Brazil, but wherever Portuguese communities gather abroad. Although there do not appear to be schools of fado, fadistas learn their trade by apprenticeship to senior performers, both men and women.
       In fado history, Portugal's most celebrated fadista was Amália Rodrigues, who died in 1999. She made her premier American debut in New York's Carnegie Hall in the 1950s, at about the same time Americans were charmed by a popular song of the day, April in Portugal, an American version of a traditional Portuguese fado called Fado de Coimbra, about Coimbra University's romantic traditions. The most celebrated fadista of the first decade of the 21st century is Marisa dos Reis Nunes, with the stage name of Mariza, who embodies a new generation of singers' contemporary interpretation of fado. The predominant tone of the Lisbon variation of the fado, sung often in the areas of Alfama, Mouraria, Bairro Alto, and Alcântara, is that of nostalgia and saudade sadness and regret. Traditionally, the Coimbra version has a lighter, less somber tone.

    Historical dictionary of Portugal > Fado

  • 10 Pongee

    The real pongee is woven in Northern China on hand looms from the silk of wild cocoons. Almost always of pale or dark ecru, but sometimes dyed in colours to meet a fashion. The warp is always finer than the weft and more even, the weft having nubs characteristic of wild silk yarn which forms a crossrib effect with the many nubs scattered in the fabric. The name means " own loom " in Chinese, signifying that the piece was woven on a house's own loom in guarantee of which certain Chinese characters are stamped on the cloth. Another explanation of the name is that it derives from pang-chih (Cantonese, " pung-che ") which is the name of the wheel on which the silk is reeled from the cocoon. A very fine cloth is also made by the natives of many parts of India from natural coloured silk warp and weft, plain weave, very fine sett, such as 150 ends and 150 picks per inch. The Lancashire pongee is made from the best of cotton and mercerised, dyed and schreinered. A variety is 35-in., 120 yards, 98 ends and 104 picks per inch, 80's warp, 120's weft. British silk pongees are "woven from yarn in its gummed state and degummed after weaving. When dyed and finished the handle and brilliance of the cloth are excellent. A typical cloth is made 80 ends and 80 picks per inch, 26 denier singles warp, 90 denier singles weft. Pongees are very fine fabrics, but many muslins are called pongees and the quality varies according to the market, such as 98 ends and 104 picks per inch, 80's warp, 120's weft, all Egyptian, home trade; 74 ends and 74 picks per inch, 60's warp, 60's weft, all Egyptian, South America; 60 ends and 60 picks per inch, 34's warp, 32's weft, all American, Java and China.

    Dictionary of the English textile terms > Pongee

См. также в других словарях:

  • Name of Poland — An 18th century map labeled Poland The ethnonyms for the Poles (people)[1] and Poland (their country) …   Wikipedia

  • Name of Iran — Contents 1 Etymology of Iran 2 Etymology of Persia 3 The two names in the West …   Wikipedia

  • Name of the Czech Republic — The name of the Czech Republic derives from the Slavic tribe of Czechs (Czech: Čechové). Because the name of the country has evolved significantly over time both in Czech and other languages, it remains a source of debate and contention. Nearly… …   Wikipedia

  • List of country name etymologies — This list covers English language country names with their etymologies. Some of these include notes on indigenous names and their etymologies. Countries in italics no longer exist as sovereign political entities.Aflag|Afghanistan::From Afghan and …   Wikipedia

  • List of country-name etymologies — This list covers English language country names with their etymologies. Some of these include notes on indigenous names and their etymologies. Countries in italics are endonyms or no longer exist as sovereign political entities. Contents A B C D… …   Wikipedia

  • List of Oregon county name etymologies — This is a list of county name etymologies for the U.S. state of Oregon. More details on the etymologies of Oregon county names and place names in general are documented in Oregon Geographic Names . *Baker County, Oregon Named in honor of Edward… …   Wikipedia

  • List of California county name etymologies — This is a list of California county name etymologies. Most of California s counties were named by Spanish explorers, often for a Roman Catholic saint whose feast day intersected with the advance into a new part of Alta California. Native American …   Wikipedia

  • Name of Cambodia — The name of Cambodia, in Khmer Kampuchea (ព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា Preăh Réachéa Nachâk Kâmpŭchea), derives from Sanskrit Kambujadeśa (कम्बोजदेश; land of Kambuja ). It is not unique to the modern kingdom of Cambodia: the same name (i.e.… …   Wikipedia

  • Name of Mexico — Image of Mexico Tenochtitlan from the Mendoza codex The name of Mexico entails the origin, history, and use of the name Mexico, which dates back to 14th century Mesoamerica. Mexico was named after its capital, Mexico City, whose original name was …   Wikipedia

  • Name of Austria — Document in which the word ostarrichi is first mentioned (red circle). This document, dated 996, marks the founding of Austria, according to the modern Austrian government. The German name of Austria, Österreich, derives from the Old High German… …   Wikipedia

  • Name of the Father — The Name of the Father (French Nom du père) is a concept that Jacques Lacan developed over time, beginning in his Seminar The Psychoses (1955–1956). Lacan plays with the similar sound of le nom du père (the name of the father) and le non du père… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»